Pet loss consultation

Hello everyone, my name is Miasa from Japan.

I knit yarn, design pets, and knit memorial items to cherish memories.

作業風景

I listen to my customers’ concerns and worries about pet loss, and use them to create artwork and write this blog.

The number of customers has now exceeded 10,000.

 

People who were crying at first slowly started to cheer up by the time the products were delivered, and they told me, “Thank you,” and

“I sincerely hope that someone suffering from pet loss will meet You.”

This made me feel that I had to continue doing this work.

また抱っこできる

Some of you may be dealing with the pain of saying goodbye to a pet alone.

If talking to me by email or LINE would help you feel better, then please let me know how you are feeling when you place your order.

I’m not a counselor, so I may not be able to give you accurate advice, but why not have a leisurely chat with other people who have also experienced pet loss?

(However, consultations are only available in Japanese)

 

We create our works with our customers’ feelings in mind, and the works come to life when customers hug them and talk to them after delivery.

We do our best so that when your work arrives in your home, you can say, “Welcome home.”

アフターサービス

Some people have continued to keep in touch with us for years after receiving their products.

I’ll do my best to make some cute items☆

 

肉球 However, I am not a doctor or counselor, so I cannot give you any specific advice.

肉球 Please refrain from just asking for consultation.

Copied title and URL